Seràdi su! La poesia di Mario Antolini Muson per #IORESTOACASA
21 marzo 2020. - Primo giorno di primavera di un anno veramente “bisesto” con la sorpresa di una situazione imprevedibile e impensabile....
21 marzo 2020. - Primo giorno di primavera di un anno veramente “bisesto” con la sorpresa di una situazione imprevedibile e impensabile, per di più, in un certo senso, assai dolorosa e in parte tragica. Mi è venuto di scrivere… in dialetto di Tione.
Seràdi su!
Ne sóm gatàdi “seràdi sù”
come galìne ’ntàl polinèr
ma no a far e a covàr i óf
e gnànca a ciuciàrse i dé
senza fàr én bèl niént…;
ma per difènderne da ’n bisól
che ’l gira a portàrse via la gént.
“Seràdi sù” a star ensèma,
a gatàrse un tacà a l’altro
o ànca a l’altra, che ’l fa lo stès;
ma ’n strìngerse dalbó’ che fa bé’
e che ’l fa la famèia pù strèta;
che ’l fa sentìrse pù arént
ànca quèi che i èra sempre
fò de cà’ a cercàr quèl vergót
che nó se gatéva mai.
“Seràdi sù” a pensàrghe sù
a quèl che ne séren desmentegàdi
ma che él ghèra e che nó séren bóni
de vedér parché ciapàdi dal córer
dré a vargót che ’l seitéva a scampàr
senza èser bóni de ciapàrlo dalbó’.
“Seràdi sù”, forse, a capìrne de pù
fra de noàltri sempre per nòs cónt;
a tratàrne có’ i guànč mèi che podóm;
a èser bóni de capìr che ’l “stàr ensèma”
- come ocór savér stàr ensèma -
l’è vergót che vàl amó de pù
de tut l’òro che ghè sa la Tèra.
“Seràdi sù” per volérse bé’ pù che podóm;
’ntàl savér capìr che ’l volérse bé’
l’è savér tratàr la gént mèi che se pól
có’ i òč, có’ le mà, có’ le caréze
ma ànca cól no far mai màl a negùgn
né ’n ta cà, né fò de cà’, né dapertùt;
né cói piciói e né có’ i grànč.
“Seràdi su” e, magàri, ànca bóni
de ’ngenogiàrse sa le caréghe ’n cusìna
a dìr sù ’l Rosàri tùč ensèma
ànca spizegàndose fra putèi e putèle
ma cól pregàr ’l Signór e la Madòna
parché i vardése giù sa la pòra gént
che la stentéva a fàrgala tùč i dì.
Col stàr tànt témp “seràdi sù”…
mi sò sicùr che vergót de bèl salterà fò;
che la génte, quan che se dreverà le porte,
la sarà cambiàda perché l’avrà capì
che ’n tùt quel che se féva prima
ghèra vergót da cambiàr dalbó’
ma én mèi… có’ tùč e có’ tùt.
Él “seràdi su”… él laserà ’l ségn!
E che ’l sìa, dalbó’… én sègn pù che bó’.
Chiusi in casa. - Ci siamo trovati “chiusi in casa” / come galline nel pollaio / ma non a fare ed a covare le uova / e neppure a succhiarsi le dita / senza fare un bel nulla…; / ma per difenderci da un virus” / che sta girando portandosi via la gente. / “Chiusi in casa” a stare insieme / a trovarsi uno attaccato all’altro / od anche all’altra, che fa la stessa cosa; / ma uno stringersi davvero che fa bene / e che rende la famiglia più stretta; / che fa sentirsi più “arént” / anche coloro che erano sempre / fuori di casa a cercare quel qualcosa / che non si trovava mai. / “Chiusi in casa” a riflettere / su quello che ci eravamo dimenticati / ma che c’era e non eravamo capaci / di vedere perché preoccupati dal correre / dietro a qualcosa che continuava a scappare / senza riuscire ad acchiapparlo davvero. / “Chiusi in casa”, forse, a capirci di più / fra di noi che (viviamo) sempre per proprio conto; / a trattarci con i guanti meglio che si può; / a riuscire a comprendere che lo “stare insieme” / - come si deve sapere “star insieme” - / è qualcosa che vale assai di più / di tutto l’oro che c’è sulla Terra. / “Chiusi in casa” per volersi bene più che si può; / nel saper comprendere che il volersi bene / è saper trattare la gente meglio che si può / con gli occhi, con le mani, con le carezze / ma anche col non fare mai male a nessuno / in casa, fuori casa, dappertutto / né coi piccoli e né coi grandi. / “Chiusi in casa” e, magari, anche capaci / di inginocchiarsi sulle sedie in cucina / a recitare il Rosaio tutti insieme / anche spizzicandosi fra ragazzi e ragazze / ma col pregare il Signore e la Madonna affinché guardassero giù (dal Cielo) sulla povera gente / che stentava a farcela tutti i giorni. / Con lo stare tanto tempo “chiusi in casa”… / sono certo che qualcosa di bello salterà fuori; / che la gente, quando si apriranno le porte, / sarà cambiata perché avrà compreso / che in tutto quello che si faceva prima / c’era qualcosa che doveva essere assolutamente cambiato / ma in meglio… con tutti e con tutto. / L’essere stati “chiusi in casa”… lascerà il segno. E ch sia, davvero, un segno più che buono. -- Mario Musón