Vivere con le ali
Terzo ed ultimo incontro dedicato alla traduzione.
Giuliana Dalla Fior, giornalista a Udine e collaboratrice di C.I.E.L.I., e Mario Allegri, docente all'Università di Verona, membri del comitato di redazione, ripercorrono l'esperienza di Comunicare Letterature lingue, annale dell'ITC - Fondazione Bruno Kessler.
Presentazione a cura di Andrea Petrella, dottorando in sociologia politica e consigliere di a.t.a.s. Cultura.
VIVERE CON LE ALI
titolo che sta ad indicare la capacità di alcune persone di ignorare i confini, di passare da un mondo ad un altro, di vivere più paesi. Grazie a chi si sente a suo agio in molte lingue, culture, città e lavora per permettere anche a noi di passare da un luogo all'altro per scoprire la comune umanità e culture che altrimenti ci resterebbero sconosciute.
Dopo la festa di traduttrici incontrate il 29 settembre, tra cui l'arabista Elisabetta Bàrtuli e l'esperta del mondo cinese Alessandra Cristina Lavagnino, dopo il colloquio con Bozidar Stanisic e Alice Parmeggiani del 3 ottobre, terzo ed ultimo incontro
Gioie e fatiche del tradurre
Giuliana Dalla Fior, giornalista e collaboratrice di C.I.E.L.I., e Mario Allegri, docente all'Università di Verona, membri del comitato di redazione, ripercorrono l'esperienza di Comunicare Letterature lingue, annale dell'ITC -Fondazione Bruno Kessler.
Presenta Andrea Petrella, dottorando in sociologia politica, consigliere di a.t.a.s.Cultura.
organizzazione: ATAS cultura